Překlad "я спреш" v Čeština


Jak používat "я спреш" ve větách:

И ти знаеш как да я спреш
A ty víš, jak ji zastavit.
Щом тази Жътва е пир на кръвопийците, защо ти не я спреш?
No, když jsou tyhle Žně taková pařba, tak proč je nezastavíš ty?
Ти трябва да я спреш в името на кралството.
V zájmu království ji musíš zastavit před cestou do Compiegne.
Само ти можеш да я спреш.
Jste jediná, kdo to celé může zastavit.
Тогава, защо се опита да я спреш?
Proč jsi se ji teda snažil chytit?
ти дори не се опита да я спреш.
No ne, teď tomu nezkoušej věřit.
Трябва да я спреш, а аз ще поема от тук.
Běží na něm program. Musíte ho vypnout, pak už to zvládnu odsud.
Трябва да научиш как започна войната Ако искаш да я спреш.
Musíš pochopit, jak válka začala, abys věděl, jak ji ukončit.
Опита ли се да я спреш да удари Ралфи?
A snažila ses zabránit tomu, aby nezranila Ralphieho?
Ако има много смъртни случаи, може да открия как да я спреш.
To jí značně zužuje možnosti. Pokud už je tolik mrtvých, možná najdu spojitost a budeš moci tuhle černou vdovu zastavit.
Бориш се срещу съдбата му, но вече не можеш да я спреш.
Bojoval jsi proti jeho osudu, ale nemůžeš zabránit čemu nemůže zabránit on.
Само ти можеш да я спреш, Сам.
Jsi jediný, kdo ji může zastavit, Same.
Клементе ще спре субсидиите ми, ако не я спреш.
Clementeová nám přeruší dotace, pokud ji nezastavíš.
Ако иска да унищожи всички кучета, защо се опитваш да я спреш?
Počkej, když ale chce zničit psy, tak proč se ji snažíte zastavit?
Ако се опиташ да я спреш, ще излежа 30 дни в пандиза, веднага след като си побъбря с журито.
Pokusíte-li se to zastavit a zastavíte to, budu muset strávit těch 30 dní hned poté, co to vyhrknu na porotu.
Трябва да я спреш. Не е достатъчно силна!
Musíš ji zastavit, není dost silná!
Не можа да я спреш, когато си тръгна.
Nemohl jsi ji zastavit, když sme na to vlítli.
Това е грешка.Трябва да я спреш.
Je to chyba. Musíš ji zastavit.
Предизвика буря и не успя да я спреш.
Ty jsi přivolala bouřku a nedokázala ji zastavit.
Ако толкова искаше да я спреш, можеше да вземеш вилица и да й я набиеш в окото.
Kdybys ji chtěl fakt zastavit, mohls popadnout vidličku a vydloubnout jí oko.
Започва нова ера в Старлинг сити, Оливър, а ти не можеш да направиш нищо, за да я спреш.
Je nový den ve Starling City, Olivere. A nemůžeš udělat nic, abys to zastavil.
Мисли за това като начин да я спреш да не избяга отново.
Mysli na to jako na způsob, jak jí zabránit se vyplížit.
Ако не искаш война, има само един начин да я спреш.
Jestli nechceš válku, tak existuje jedinej způsob, jak to zastavit.
Брукс, скъпи, нямам нищо против да гледам внука си, но излиза, че ти самият не си успял да я спреш.
Brooksi, drahoušku. Nevadí mi hlídat svého vnuka, ale vypadá to, že ses ji snažil zastavit, a očividně jsi selhal.
Ако не може да я спреш?
Co když ji nebudeš moci zastavit? - Zastavím ji.
Единствения начин да я спреш е да приемеш коя си всъщност.
Zastavit ji můžeš pouze přijetím tvé pravé osobnosti.
Убила си я, за да я спреш.
Zabila jste ji, aby jste ji zastavila.
Лъжливо копеле, ти се опита да я спреш.
Ty prolhaný hajzle. Chtěl jsi ji potopit.
Искаше да признае и реши да я спреш?
Chtěla se přiznat, říct cos udělala? - Nezastavila si ji?
Затова ти трябва да я спреш.
A proto ji musíš zastavit ty.
Не можеш да я спреш. Защото вече се е случило.
Zkus to zastavit, ale nedokážeš to, protože už se to stalo.
Най-лесно ще я спреш да звъни, като... не знам, вдигнеш.
Nejlepší způsob, jak zajistit, aby ti přestala volat, je... Já ti nevím, zvednout to.
0.85227298736572s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?